Agenti nula nula (Double Zero) - 20%
Evropský remake amerického filmu – to smrdí. Tento pokus o parodii všech možných „bondovek“, až na skutečně pár vtípků, nevyšel. Zcela výjimečně (asi tak dvakrát) se tam mihne něco nápaditého, ale to jen prodlužuje agónii. Škoda, už jsem se v kině dlouho řádně nezasmál.
Vzhledem k tomu, že jsem ho viděl v předpremiéře a paní z francouzské ambasády se rozplývala nadšením a básnila o skvělé návštěvnosti ve Francii (přes 2 mil. lidí), těšil jsem se na něco pěkného a byl jsem zklamán.
(rubrika: Film)
Komentáře
Bohužel, komentáře nejsou nyní povoleny.
Angeles 29. 8. 2005 / 11.06
Vyš hovno…. A nerozumiš parodii
malyfred 29. 8. 2005 / 12.16
Samozřejmě máte pravdu a ještě bych dodal:
vy – vysoký – výt; výskat – zvykat – žvýkat; vydra – výr – vyžle; povyk – výheň a slova s předponou vy-, vý-
SaTA 3. 8. 2008 / 11.29
tady je někdo pěknej kokot :-DDD blil a to myslím blil na Sionu když se tam točil metrix pičo:-)